FOR GEMER, ANY LANGUAGE FITS.

.

When the family arrived in my city, “directly from Austria” as we said when referring to them, they became a kind of attraction, attracting everyone’s attention, wherever they went.

At first, we could perceive a certain fear in their attitudes, a certain reserve in measured gestures, a great effort to understand what we were talking about and make themselves understood, in turn. But, little by little they became common and popular people in our environment. They are no longer seen as foreigners. Or aliens, as they seemed to some.

It was a family of five: Andreas and Alina, father and mother of Clemens, Emma and Katharina. Andreas a huge, fat and strong man who laughed for anything and we laughed whenever he said his name, because he was a woman’s name. He worked on “as”. It said “Andreaass”. Alina was a tall woman with red hair that was often hidden under a scarf she wore on her head. I rarely spoke to them. Clemens, Emma and Katharina, since their arrival, have become a direct part of our group.

Clemens was good at ball and always participated in our street soccer and soon he started training with us in the field of Sport. As the language of football is universal, composed of dribbling and dribbling, strollers, killed in the chest and kicks to the goal, being Austrian and not being able to speak Portuguese was not a problem in our communications.

With Emma and Katharina we shared the school space at the Colégio Municipal. They were beautiful, girls. Very blonde, both, very white, with very reddish cheeks, as if they were always ashamed of something they had done. They soon became friends with our friends and could be seen, always together, each day at one of their homes, learning the local customs.

Because they are very beautiful, it didn’t take long for them to be desired by us, as women.

I felt excited every time I saw Emma around. And I started to realize that she was looking at me, with more intensity and a certain boldness, when she looked me directly in the eye, and smiling, unlike Katharina, who only had eyes for Alexandre, Alê, whom she called Alexander. Alê and Katharina engaged in a quick relationship.

Without any combination, Emma and I began to see each other more often, on occasions favorable to us being alone. In those moments, we would turn around to maintain a conversation, most of the time more by mime than by words. I took the opportunity to try to teach her how to pronounce herself in Portuguese. She struggled to understand me, but we both realized that we wanted each other.

One night, we were sitting in the garden of the square when Emma pointed in the direction of Morro do Cruzeiro, which was on the path that led to the exit of the city. From where we were, it was possible to identify a large cross, formed by multicolored lights. She wanted to know what it was and made me understand that I wanted to go there. I promised I would take it.

The next day, right after lunch, we went to the cruise. As soon as we left the city I took his hand and we went hand in hand throughout the walk.

From the top of Morro do Cruzeiro the whole city was revealed below us. The view was stunning. Wonderful. And Emma seemed enchanted by such beauty. He hugged me and we kissed. Hugging her, feeling her body close to mine and her tight little tits pressed against my chest, my cock hardened and she, feeling that moment, pressed herself closer to me. Without moving away, he lowered his hand and touched my dick over his pants and squeezed it. Then, with safe gestures, he opened my pants, bent down, took my cock and started licking it, running his tongue all over it and gently swallowing it until it disappeared completely. It sucked and at the same time, with one hand, massaged my bag while with the other I was wanking. Before I came, he pulled down the jeans he was wearing, just wearing panties and hugging me, spread his legs and started rubbing himself on my dick while we kissed. I turned her on her back, held her from behind and started to remove her panties while squeezing her tits. She did not resist or object. On the contrary, he managed to get better with his legs spread and his butt upright, both hands propped up on the cruise. With one hand I started to smooth her pussy, running my fingers over it. I felt it was getting wet. I put my stick in its opening and slowly pushed it. She was following the entry of my dick in her pussy, forcing her ass up, until the entire dick entered entirely. She started to speak words that I did not understand and to moan as I was pumping deeper and harder with my dick in that increasingly hot and wet pussy. When I came, she had come many times before me.

That was the first time that Emma and I fucked. From that day on we always found a time and a place where we could fuck more and more. I never cared what she said when she was coming. I just worried about making her moan. After all, to groan, any language will do.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s