Contos eróticos com relatos de encontros reais ou fictícios de personagens que se envolvem sexualmente, de forma ocasional/premeditada, descritas em uma linguagem natural, clara e direta, comum durante atos de sacanagem.
First, there were indecisive, spaced drops. Then a torrential rain. The sky, once blue, has become dark. The sun, which burned his already bruised and burning skin, disappeared under the great cloud. The scorching sand gradually became cold. Small puddles were forming everywhere.
When he felt the rain wet his sun-tortured body, he became aware of the pain. The water penetrated the burning skin as if it were burning. He bowed with difficulty and sat on the wet sand. He stayed there like that, until the body, so drenched, stopped hurting.
The lips, broken by the sun and the thirst, were relieved. A new breath of life stirred his whole body and revived his spirit.
With the arrival of night, the cold also became unbearable. Before, the hot desert sand softened the cold of the night. Now, however, wet sand could not be heated.
Wrapped in the thick blanket, he spent a long time watching the sky. The stars twinkled, and now and then, one came off and quickly crossed the night.
In the morning, after the rain passed, the walk started again.
In the sand, only the marks of your steps.
No sign that another human being had made that same path before. Only vultures were seen flying in circles in the sky, at high altitude. They expected him to fall exhausted. Then they would feast.
The hot wind that blew against his face did not let any other sound reach his ears. Only the noise made by the grains of sand carried by the wind.
That night, when everything was quiet and the wind was calm, another noise was heard. He listened carefully. Then he got up and started walking again, all night, his eyes trying to see in the darkness.
Slowly, she walked until she saw him.
There he was before him, with his great waves. The sea, which he had searched for so many days that he didn’t even remember how many more.
Smiling, he sat by the water, in the moisture of the sand, watching the distant horizon. Then he knelt down and thanked the Lord.
He had discovered how he could remove all his people from the bitter captivity, taking them through the desert, to the sea. It would be possible.
It would be enough to follow the star he had received as a guide.
After all, they trusted him only, Moses. Enviar feedback Histórico Salvas Comunidade
He had beautiful, deep black eyes. And in the depths of her eyes, she was tender. Sweet and tender.
By a nervous tic or by charm, their eyes blinked maliciously, in a measured rhythm. He had beautiful eyes that looked me in the face.
One day, I don’t know if by a more daring look, I don’t know if by a little carelessness or by a little more wantonness, my eyes stopped in his eyes and we stayed there, disconcerted. Both. Then, as if by magic, we found each other. There, in that place that remained as being eternal in my dreams. I made it a secret and I don’t say no.
Over time, we almost stopped talking. We just looked at each other. Thus, we discovered in us minutiae that we did not know. And our eyes were increasingly talking, asking ourselves. I like you very much, a look said. I missed you, answered the other look, as if joking. And with each affection, they became entangled. Not out of shame for a kiss. Not out of shyness. But they interlocked to better feel their lips on their lips and dream more.
He had beautiful eyes, a deep black of tender tenderness and malice.
Tinha olhos bonitos, de um negro profundo. E, no fundo dos olhos, era terna. Meiga e terna.
Por um tique nervoso ou por charme, piscavam os seus olhos maliciosamente, num ritmo compassado. Tinha olhos bonitos que me olhavam de frente.
Um dia, não sei se por um olhar mais atrevido, não sei se por um pouco de descuido ou se por um pouco mais de querença, meus olhos pararam nos seus olhos parados e ficamos ali, desconcertados. Os dois. Aí, então, como por mágica, nos achamos um ao outro. Ali, naquele lugar que ficou como sendo eterno nos meus sonhos. Fiz dele um segredo e não digo, não.
Com o tempo, deixamos quase de conversas. Ficávamos a nos olhar, apenas. Assim, fomos descobrindo em nós minúcias que não conhecíamos. E os nossos olhos cada vez mais se falavam, indagando-se. Eu gosto muito de você, um olhar dizia. Senti sua falta, respondia o outro olhar, como que brincando. E, a cada carinho, entrecerravam-se. Não por vergonha de um beijo. Não por timidez. Mas entrecerravam-se para melhor sentir os lábios nos lábios e mais sonhar.
Tinha olhos bonitos, de um negro profundo de ternura feitos e de malícia.
Primeiro, foram pingos indecisos, espaçados. Depois, uma chuva torrencial. O céu, antes azul, tornou-se escuro. O sol, que queimava sua pele já ferida e ardente, desapareceu sob a grande nuvem. A areia escaldante foi, pouco a pouco, ficando fria. Pequenas poças se formavam por toda parte.
Ao sentir a chuva molhando seu corpo torturado pelo sol, tomou consciência da dor. A água penetrava na pele que ardia como se estivesse em brasa. Curvou-se com dificuldades e sentou-se na areia molhada. Ficou ali assim, quieto, até que o corpo, de tão encharcado, deixou de doer.
Os lábios, partidos pelo sol e pela sede foram aliviados. Novo sopro de vida agitou todo o seu corpo e reavivou seu espírito.
Com a chegada da noite, o frio tornou-se, também, insuportável. Antes, a areia quente do deserto amenizava o gélido da noite. Agora, no entanto, a areia molhada não tinha como ser aquecida.
Enrolado na grossa manta passou longo tempo observando o céu. As estrelas cintilavam e, vez por outra, uma desprendia-se e, rápido, atravessava a noite.
Pela manhã, passada a chuva, reiniciou a caminhada.
Na areia, apenas as marcas de suas passadas.
Nenhum sinal de que outro ser humano tivesse feito, antes, aquele mesmo percurso. Apenas abutres eram vistos voando em círculos no céu, a grande altitude. Esperavam que ele caísse exausto. Aí, se banqueteariam.
O vento quente que soprava contra o seu rosto não deixava nenhum outro som chegar até os seus ouvidos. Apenas o ruído feito pelos grãos de areia levados pelo vento.
Naquela noite, quando tudo era silêncio e o vento era calmo, um outro ruído se fez ouvir. Ele escutou atentamente. Depois, ergueu-se e reiniciou a caminhada, noite à dentro, os olhos buscando enxergar na escuridão.
Lentamente, caminhou até que o viu.
Lá estava ele diante de si, com suas grandes ondas. O mar, que buscara por tantos dias que já nem se lembrava mais quantos.
Sorrindo, sentou-se à beira da água, na umidade da areia, observando o horizonte distante. Então, ajoelhou-se e agradeceu ao Senhor.
Descobrira como poderia retirar todo o seu povo do amargo cativeiro, levando-o através do deserto, até ao mar. Seria possível.
I believe that people born in the countryside, in small and cozy cities, bring in their memories marks and events that would only be possible to exist there, in the countryside, in the fields. Smell of green undergrowth, of colonial grass, of wet soil when it rains and… of hose. Mangrove with many leafless trees, loaded with flowers and fruits. Mango sword, rose, ubá, coquinha, ox heart and pacifier among many others. But here, now, I’m going to talk about one mango tree in particular, just one, placed on the edge of Estrada do Cupim, leafy, sovereign, wonderful. Huge. Really big.
Whenever I went to spend the holidays in the small town where my grandparents lived, that hose caught my attention. Depending on the time of year, I found it to be too heavy or too light, leafy or with branches almost bare of leaves. But I don’t remember ever feeling sad. Trees can also look sad or happy. When happy, they shine in the smallest ray of sunshine. The branches were raised to the sky as if they wanted to fly. When sad, they seem to lose their glow and become weak, dull, dry the trunk and let the branches hang to the ground, as if they prefer to fall at their feet. This time was not different. There it was, the most beautiful hose in the world waiting for me.
I had arrived three days after five years of absence, since the death of my grandfather, who as a result of the death of my grandmother after more than fifty years of marriage, preferred not to take much of the widowhood and let himself languish until he went to the your date. Now, after five years I was back.
My uncles Sebastião and Jovelina lived in the house that belonged to my grandparents who, when they knew I was going to arrive, made me stay there with them.
As my arrival had been just before dusk, after taking a nice hot bath, I had dinner with my uncles and went out to sit on one of the benches in the square, from where I watched the movement of people around me and talked with some old friends.
At a certain point, when looking to one side, my eyes met Beatriz’s eyes fixed on me. Without approaching, he waved a hand at me, smiled and walked away. That night, in bed, it didn’t take much effort to remember the last time we met before. And, of course, the hose.
From the side of the road, where we were standing, we could hear the water running in the stream on the other side of the fence, just below the tree. It was so big, the hose seemed to hide with its trunk that stream of clear water that only appeared to our eyes as soon as we went up the ravine beside the road to pass through the barbed wire fence. For this, one of us held and lifted the wire to make a belly, leaving enough space for the crossing to the other side. Occasionally, we would bump and scratch the body.
That afternoon we made a peaceful crossing and headed for the stream, on whose bank we sat for a while, enjoying the beautiful landscape in front of us. On the other side, on the other bank, in a field that could not be seen from the road because of the ravine, there was a great variety of trees with their branches almost touching the ground, they were so loaded. We were looking at a wonderful orchard. I promised Beatriz that we would go there the other day. From where we were, we could hear cars passing on the road up there, see the dust they were raising, but we couldn’t see them because the hose prevented our view. We couldn’t be seen, either. After a while, we went up and around the hose surprised by its size. So, I took the pocket knife I always took with me to peel fruits and, choosing a more hidden part of the trunk, I wrote “Carlos and Beatriz were here sucking mango”. It was certainly the first sentence written on that log. Nobody had done this before, a sign that not many people were going there. Then, I used a bamboo that I found leaning against the hose to drop some sleeves that we started sucking right then and there.
We were delighting ourselves with the very ripe mangoes when Beatriz asked me “Have you ever kissed someone with a mouth smeared with mango?” I replied that not at the same time I went to where she was and we kissed. A long kiss with delicious mango flavor. Excited, we went to the creek and dipped our hands in the crystal clear water, washing them quickly. We went back, leaned against the trunk of the hose and resumed the interrupted kiss.
While kissing her, I squeezed her ass with one hand while squeezing her titties with the other feeling my dick getting harder and harder. When she felt my cock hardening, she spread her legs and placed them in the middle of them, rubbing herself against me, pulling me and pressing me against her body as if she wanted me to crush her in the tree trunk.
Without stopping kissing her, I opened her blouse with her help, took off her titties and started to suck, squeezing that hard pinkish pout on my lips, making her moan softly while squeezing my head between her hands and I threw myself forward and shivered in my arms.
Placing his hands on my chest, he pulled my body a little away from his and, without stopping kissing me, unzipped my pants, reached in, took my dick and took it out with slow and slow movements. She crouched down and kissed him before putting it in her mouth and swallowing it slowly, starting with a pacifier, taking the stick out of her mouth and licking it from her head to the bag and coming back until she swallowed again, many, many times. All the while, he jerked me every time he pulled me out of my mouth.
We were feeling so safe and at ease that we took off all the clothes we were wearing and spread them out on the floor, on the grass, we lay on top of each other, bodies inverted, and we sucked ourselves in a perfect 69. With my cock tucked in her mouth, Beatriz moaned softly clinging to my body while my mouth squeezed against her pussy, lightly biting her fleshy vaginal lips, my tongue sticking into it like a twisting snake, coming and going quickly. With my cock in her mouth and unable to let out her moans, Beatriz made muffled and disconnected sounds. Placing her hands on my chest, she stood up, straightened up and sat on my cock and made it go into her pussy little by little while I squeezed her titties in my hand and squeezed her pussies between my fingers.
She waddled wildly while raising and lowering her ass on my dick making it come and go at a breakneck pace and then I came with a hoarse groan and filled her pussy with my cum until it started to drain from her onto my dick. We stayed there, holding each other for a while, standing still, quiet.
After we put on our clothes, she asked me for the knife and went to the hose where she wrote “Carlos and Beatriz were here sucking each other”.
When I fell asleep the moon had already advanced a good chunk of the sky and I had, on my lips, a happy smile and on my mouth the memory of the taste of kiss from mouth smeared with mango.
When the family arrived in my city, “directly from Austria” as we said when referring to them, they became a kind of attraction, attracting everyone’s attention, wherever they went.
At first, we could perceive a certain fear in their attitudes, a certain reserve in measured gestures, a great effort to understand what we were talking about and make themselves understood, in turn. But, little by little they became common and popular people in our environment. They are no longer seen as foreigners. Or aliens, as they seemed to some.
It was a family of five: Andreas and Alina, father and mother of Clemens, Emma and Katharina. Andreas a huge, fat and strong man who laughed for anything and we laughed whenever he said his name, because he was a woman’s name. He worked on “as”. It said “Andreaass”. Alina was a tall woman with red hair that was often hidden under a scarf she wore on her head. I rarely spoke to them. Clemens, Emma and Katharina, since their arrival, have become a direct part of our group.
Clemens was good at ball and always participated in our street soccer and soon he started training with us in the field of Sport. As the language of football is universal, composed of dribbling and dribbling, strollers, killed in the chest and kicks to the goal, being Austrian and not being able to speak Portuguese was not a problem in our communications.
With Emma and Katharina we shared the school space at the Colégio Municipal. They were beautiful, girls. Very blonde, both, very white, with very reddish cheeks, as if they were always ashamed of something they had done. They soon became friends with our friends and could be seen, always together, each day at one of their homes, learning the local customs.
Because they are very beautiful, it didn’t take long for them to be desired by us, as women.
I felt excited every time I saw Emma around. And I started to realize that she was looking at me, with more intensity and a certain boldness, when she looked me directly in the eye, and smiling, unlike Katharina, who only had eyes for Alexandre, Alê, whom she called Alexander. Alê and Katharina engaged in a quick relationship.
Without any combination, Emma and I began to see each other more often, on occasions favorable to us being alone. In those moments, we would turn around to maintain a conversation, most of the time more by mime than by words. I took the opportunity to try to teach her how to pronounce herself in Portuguese. She struggled to understand me, but we both realized that we wanted each other.
One night, we were sitting in the garden of the square when Emma pointed in the direction of Morro do Cruzeiro, which was on the path that led to the exit of the city. From where we were, it was possible to identify a large cross, formed by multicolored lights. She wanted to know what it was and made me understand that I wanted to go there. I promised I would take it.
The next day, right after lunch, we went to the cruise. As soon as we left the city I took his hand and we went hand in hand throughout the walk.
From the top of Morro do Cruzeiro the whole city was revealed below us. The view was stunning. Wonderful. And Emma seemed enchanted by such beauty. He hugged me and we kissed. Hugging her, feeling her body close to mine and her tight little tits pressed against my chest, my cock hardened and she, feeling that moment, pressed herself closer to me. Without moving away, he lowered his hand and touched my dick over his pants and squeezed it. Then, with safe gestures, he opened my pants, bent down, took my cock and started licking it, running his tongue all over it and gently swallowing it until it disappeared completely. It sucked and at the same time, with one hand, massaged my bag while with the other I was wanking. Before I came, he pulled down the jeans he was wearing, just wearing panties and hugging me, spread his legs and started rubbing himself on my dick while we kissed. I turned her on her back, held her from behind and started to remove her panties while squeezing her tits. She did not resist or object. On the contrary, he managed to get better with his legs spread and his butt upright, both hands propped up on the cruise. With one hand I started to smooth her pussy, running my fingers over it. I felt it was getting wet. I put my stick in its opening and slowly pushed it. She was following the entry of my dick in her pussy, forcing her ass up, until the entire dick entered entirely. She started to speak words that I did not understand and to moan as I was pumping deeper and harder with my dick in that increasingly hot and wet pussy. When I came, she had come many times before me.
That was the first time that Emma and I fucked. From that day on we always found a time and a place where we could fuck more and more. I never cared what she said when she was coming. I just worried about making her moan. After all, to groan, any language will do.
When our family arrived in the small town where we live today, here in Brazil, coming from Kufstein, Austria, we were seen by our new neighbors as if we were a new local attraction. We became, for a while, the center of everyone’s attention.
At first we could perceive a certain fear in the attitude towards us, a certain reservation, measured gestures, although we realized that they made a great effort to understand us. But, little by little, we became ordinary people and became very popular, ceasing to be seen as foreigners or as if we were aliens.
Our family consists of five people: Andreas and Alina, our parents, me, my name is Emma, Katharina and Clemens, my brothers. My father is a fat, strong man who laughs at anything. At first, our neighbors thought his name was strange and different and laughed when he carefully pronounced “as”. It said “Andreaass”. Alina, our mother, is tall and had red hair that is always hidden under a scarf that she wears on her head.
Katharina and I, since our arrival, we belong to a group of young people with whom we are, always.
Clemens, for liking football and being good at the ball, quickly became part of a football team and can be seen every day playing ball in the streets. Even though we are Austrians, we quickly found a way to maintain communication with everyone in the city. We learned some words in Portuguese, they learn some words in German and, in the end, we managed to make ourselves understood.
Katharina and I shared the school space with the girls of our age and it was a real contrast. Although we were beautiful, we were both very blond and very white, with very red cheeks, as if we were always very ashamed of something, while the others were all brown, with almost dark skin. Of course, this difference between us soon made some guys want to date us.
I realized that one of them, Edward, was always agitated when I was around and I even felt that he seemed to be excited by my presence. I also noticed that Katharina, at this point, only had eyes for a boy named Alexandre, Alê and soon they started to engage in a courtship.
Without requiring any combination, Edward began to create situations in which he could be alone with me. On these occasions, the two of us would turn around to understand each other, with words or gestures. I taught him some words in German and at the same time I learned some words in Portuguese with him.
One night, when we were in the garden of the square, I saw a huge cross in the distance, all lit up with various lights. I had seen that landscape before, but I hadn’t paid much attention. Edward told me that it was Morro do Cruzeiro and that that cross had been carried from the city there, on the shoulders of the faithful of the Catholic Church, as a tribute to the Crucified Christ and that from there one could see the whole city, below. I made him promise to take me there.
The next day we went to Morro do Cruzeiro right after lunch. As soon as we left the city, walking, Edward held my hand and we went hand in hand the rest of the walk.
From the top of Morro do Cruzeiro the whole city was revealed below us. The view was stunning. Wonderful. I was enchanted by such beauty. I don’t know what came over me, I hugged Edward and we kissed. So embraced, with my small tits squeezed against his body, I felt that he was getting a hard-on, that I could feel like I wanted to stick. Without moving away, I lowered my hand and touched it over my pants. It was like a mast rising to me. I picked it up and squeezed it. Without any fear, with safe gestures, I bent down and opening his pants, I let that hard, wonderful cock out, seeming to be a great treat. I was slowly introducing it in my mouth and I was sucking, licking and sucking, for a while, taking it out and making it enter my mouth again. Big, thick, warm, delicious. I was sucking while hitting him with a wank. Before he came, I removed the mouth of his cock, took off my panties and leaned against my pussy and started rubbing myself against him. I realized that Edward was almost crazy with lust and that when I touched his cock against my pussy, he made movements as if he wanted to penetrate me, stick that tough cock in me. Then he turned me on his back, hugged me from behind and started to run his fingers over my pussy, very lightly, until I couldn’t take it anymore and started to roll, shake, with my pussy all wet, Maddened, I asked to I don’t even know how to talk. I mixed everything up on the spot, while he was sticking my dick deeper and deeper, tastier and tastier. As I was feeling his cock touching me and entering until it disappeared inside of me, I was fidgeting with it, prancing and moving it for him to put more and more. I don’t even know how I put up with it. He screamed and moaned. I moaned and screamed as I grabbed that huge cruise to steady myself and be able to move more so that stick doesn’t get out of me. I can’t take it anymore Ich halte es nicht mehr aus me come Iss mich now jetzt my God meine Güte my love meine liebe not to continue nicht zu Geht weiter delights freuden. When he finally came, I had come a huge number of times. Countless times.
This was the first time that Edward and I fucked From that day on we always found a more favorable time and place where we could fuck more and more. I never cared what I said while he fucked me up. I only worried about moaning, After all, I only know how to moan like that, in my tongue.
I was sitting in the living room watching the morning news on TV, when I heard the sound of someone entering the kitchen door. “Ah,” I thought, “Jovina is coming and I will be able to read the newspaper. How nice!” But the voice I heard from whoever was entering the room was not Jovina’s voice. “Wow, where are the people in this shack? Has anyone woken up yet? ”. It was your daughter Vanessa that I saw there, in front of me, smiling at me, with her hands placed on her waist, in a challenging position. “I didn’t think anyone was awake. The greatest silence and the door open … I went in. ” I got up, went over to her and hugged her “Good to see you. Be welcome. Where is your mom?”. “My mom had to do some things today and asked me to come and take care of her old people” she replied smiling. “Can I do it?” He asked. “Of course it will work,” I replied, adding, “You can start by making delicious coffee with milk. I was waiting for your mom to come and do it. Ligia already took hers earlier ”. “OK then. I’m just going to change clothes ”she replied as she headed for the bathroom. I went back to the couch and started to read the newspaper she had brought. A few minutes later I smelled the delicious coffee coming from the kitchen and went over there. Upon entering, a surprise awaited me. Vanessa was on her back just finishing straining coffee on the sink stool. She wore a flowery, thin, loose dress that fit her body and reached just above her knees. His vision was just wonderful. Gorgeous. Magnificent. As he didn’t notice me coming, I stood there at the door for a few seconds, standing, dazed, delighting with what I was seeing. “My God, you look really hot, Vanessa,” I told him. “Oh, what a scare you gave me” she said to me, turning to me and making a little gesture, sticking out her tongue and smiling “Goodness of yours. Are your eyes. Come see if the coffee is the way you like it. I can’t make coffee like my mother’s ”. I helped myself, took a sip and confirmed, “It’s very good”. “I’m going to take a look at Dona Lídia, see if she is already awake” she said leaving the kitchen. I went back to my newspaper. It didn’t take long to get back from Lidia’s room and sit on the couch next to me. “Mother left lunch almost ready. Just warm up. So you can take a look at the zap. I hardly have time to see him at home ”. ”. Lowering the newspaper she was reading, I said quietly, “You really look very tired.” “I really am. In the bagasse, ”she said. I got up, took a chair from the table in front and put it next to the sofa and said “Come here, Vanessa. Sit here. Let me give you a massage to relax ”. She sat down “It took time. I really need it, ”he told me. I positioned myself on his back and started to massage his shoulders. “You are very tense. Let’s relax those muscles, ”I told him as I ran my fingers over his shoulders, rubbing lightly, with firm movements. Little by little I was feeling his muscles surrendering to the vigor of the massage while a pleasant heat from his skin was taking over my hands and going up my body. In a few minutes I was completely overcome by an intense lust and I felt that my dick was getting harder and harder. The massage continued and my fingers ran across his skin, going millimeter by millimeter, going from his shoulders to his neck, reaching the base of the back of his neck, to his face and back and shoulders, down his arms to his elbows. It was no longer just a massage. They were more and more affectionate caresses. At a certain moment, feeling that she was completely relaxed, I told her “If you are not well, Vanessa, just say that I stop”. “No, are you crazy?” she said. It’s delicious. Only if you want to stop. For me, it’s great ”. “So can I continue?” I asked. “Can not. It must ”she said to me smiling. “You know what, Vanessa?” I told you. “What” she asked. “My dick is so hard that I’m going to have to jack off” I said. “I didn’t do anything,” she said, smiling. “Go in the bathroom. Go deep”. “Lend me your hand, Vanessa. Help me get my cum out. I’ve been dreaming about this for a long time, ”I told him, putting me next to him. She gave me a dirty look and said, “Okay. I knew ”he took my cock, took it out of the shorts I was wearing and started to hit me with a wank that was getting more and more hot than all the wankers I had ever dreamed of hitting her on my dick, until I couldn’t take it anymore, but I enjoyed a huge amount of cum that I had been accumulating in me, just waiting for your soft, thin, warm and delicious hands.